-
1 abandon oneself
-
2 give up
vt/i I.[vt] 1. predati, prepustiti; napustiti, ostaviti (položaj) 2. odrećise, ostaviti se (čega), napustiti 3. smatrati beznadnim (slučaj) 4. predati, izručiti (bjegunca), otkriti, odati (imena ortaka i sl) II. [vi] 1. odustati (od čega), odreći se (svake nade) 2. prestajati, ići kraju 3. predati se, prepustiti se (oneself to čemu) / to # the ghost= ispustiti duču, izdahnuti, preminuti; to be given up to= biti sklon ili odan (čemu)* * *
klonuti
odbaciti
odreći se
odricati se
odustati
ostaviti
pokleknuti
povući
prepustiti
prestati
ustupiti -
3 give over
vt/i I. [vt] 1. predati, prepustiti, izručiti (to komu) 2. odustati (od čega), prestati (čime) II. [vi] prestati, odustati* * *
izruÄiti
odustati
ponestati
predati
prepustiti
prestati -
4 relinquish
vt napustiti (plan i dr.); odustati (od čega); odreći se (prava); ustupiti, odstupiti (posjed), prepustiti što (to=komu); pustiti* * *
napustiti
odreći se
ostaviti
prepustiti
ustupiti -
5 surrender
vt/i I. [vt] predati izrućiti što; napustiti, prepustiti, odstupiti što odreći se čega; [jur] ustupiti što; predati, prepustiti, podati ([ oneself] se); odstupiti policu uz odštetu II. [vi] predati se / [jur] to # to one's ball = staviti se na raspolaganje sudu nakon plačanja jamčevine* * *
izruÄenje
izruÄiti Å¡to
odreći se
otkup
pokoriti se
predaja
predati
predati se -
6 abandon
s 1.ostavljanje,napuštanje (npr. mjesta, grada, žene, posla, trgovine), povlačenje (s položaja), odreknuće, odricanje (od užitaka, prijestolja, svijeta), samovoljno napuštanje odredjenog (npr. stražarskog) mjesta, odustanak od prava 2.(šesto franc. izgovoreno (abado) neusiljenost* * *
napustiti
odreći se
okaniti se
ostavili
ostaviti
ostaviti na cjedilu
ostavljati
predati
prepustiti
pustiti -
7 abrasive
s [tech] abrazivno sredstvo,materijal za brušenje (smirak i sl.)* * *
abraziv
abrazivan
koji se brusi
kojim se brusi
napustiti
prepustiti
sredstvo za brušenje -
8 adrift
adv (plutajući) nasumce, prepušten slučaju, prepušteno vjetru i valovima / to cut # = pustiti (čamac) da ga struja nosi; to turn a person # = prepustiti koga njegovoj sudbini; to break # from the moornings = otrgnuti se od sidra; to cut a p # = odvojiti, otuđiti koga ([from] od); to run # = ići kuda (nas) oči vode* * *
brod nošen strujama i vjetrovima
nasumice
nošen tamo amo
prepuÅ¡ten sluÄaju
zanos od vjetra i struje -
9 cede
vt ustupiti, odstupiti, prepustiti (područje, prava [to a[p]] kome); dopustiti priznati* * *
cedirati
dati
popustiti
prestati
ustupiti -
10 concede
vt priznati,dopuštati ([a [th]];[that]);odobriti, ustupiti ([a [th] to a [p]]) koncedirati* * *
dozvoliti
prepustiti
priznati -
11 device
s naprava, sprava, uređaj, sredstvo; izum, pronalazak; način; osnova, misao, plan; crtež, uzorak; vještina, hitrost, varka, majstorija, domišljatost, lukavstvo; geslo, lozinka; [her] alegorijski prikaz /to leave one's own # s = prepustiti koga samome sebi* * *
aparat
element
naprava
naprave
plan
pomoćna sprava
pronaći
pronalazak
smisliti
sprava
sredstvo
stroj
uređaj
uređaja
uređaju
zamisao -
12 drift
s 1. struja, strujanje; nošenje, tjeranje, ono što je nošeno, tjerano, napla- ljeno; [geol] nanos; šljunak, gomila, hrpa 2. pljusak; mećava; zapuh, snježni nanos 3. nagon, poticaj, pobuda; naklonost; smjeranje; nakana, cilj; smisao; tok, tijek; tok misli 4. [mar] skretanje, zanošenje (strujom) 5. pasište, paša, pašnjak, utrina 6. slaz pad (rijeke) 7. [min] hodnik, galerija, vodoravan rov 8. nedjelatnost, nepokretnost, neodlučnost 9. [S Afr] gaz, prijelaz (na rijeci) / to catch a p's # = shvatiti, razumijeti koga; the policy of # = politička čekanja; to let things # = prepustiti se toku događaja* * *
besciljno
biti nošen (strujom
nanos
nošen morskom strujom
nošen vjetrom
odron
otklon
ploviti
skretanje
smisao
sprud
tendencija -
13 expose
vt izložiti, izvrgnuti (nepogodi, opasnosti); napustiti (dijete), prepustiti, ostaviti na milost i nemilost; otkriti, razotkriti raskrinkati; izložiti (robu na prodaju); [phot] osvijetliti, eksponirati / [mar] to # the beam, to # the searchlight = rasvijetliti reflektorom* * *
izlagati
izloženi
izložiti
otkriti -
14 go into
vi 1. ući, stupiti (u što), pristupiti (čemu) 2. sudjelovati u čemu, poduzimati što 3. baviti se čime; upustiti se, ulaziti (u što), (potanko) ispitivati, istraživati (to # details) 4. posjećivati, pohađati, zalaziti u (društvo) 5. zapasti, provaliti (u plač itd.), prepustiti se čemu 6. odjenuti se u (crninu)* * *
potanko ispitati
stupiti
ući
ulaziti u -
15 gratify
vt 1. nagraditi, nadariti; platiti; podmititi 2. zadovoljiti, namiriti, razveseliti koga, biti ugodan komu 3.predati se, prepustiti se, popustiti, ugađati (čemu)* * *
nagraditi
ugoditi
zadovoljiti -
16 leave
vt/i I. [vt] 1. ostaviti, prepuštati 2. proći (mimo čega) 3. namrijeti, ostaviti 4. [arch] prestati 5. [US] dopustiti, dozvoliti II. [vi] otići, otputovati / to # it at that = ostaviti kako jest, ne poduzimati više ništa; to # card on a p = ostaviti posjetnicu; to # alone = pustiti na miru; [vulg] to # go = pustiti (iz ruku); to # hold of = ispustiti; to # in the lurch = ostaviti na cjedilu; to # X for Y = odputovati iz X u Y to # harbour (port) = isploviti iz luke; to # word = ostaviti poruku, vijest; to be left till called for = poste restante; I have no money left = nemam više novaca, nije mi preostalo ništa novca; left-luggage office = [rly] prtljažnica, garderoba; to # open = ostaviti nerješeno, neodlučeno; left on hand = preostalo (na skladištu);* * *
dopust
dopustiti
dopuštenje
dozvola
izići
napustiti
odlazak
odsustvo
odsutnost
ostaviti
ostaviti da odstoji
ostavljati
otići
otputovati
prepustiti
prestati
zaviještati -
17 oblivion
s zaboravljivost; zaborav, pomilovanje / Act (bill) of Oblivion = amnestija; to fall into # = pasti u zaborav; to bury in # prepustiti zaboravu; to sink into # = pasti u zaborav* * *
oproštaj
zaborav
zaboravnost -
18 put
vt baciti (to # the stone); (za)tjerati; (što) staviti, metnuti, metnuti, potstaviti / [theat] to # on the stage = postaviti na scenu, inscenirati; to # to sale = staviti u prodaju; to # to school = poslati u školu; to # to trade = dati u nauk; to # one's girls out to service = dati djevojke u službu; to # oneself in someone's place = staviti se, uživjeti se u čiji pložaj; to # into the hands of a p = predati u čije ruke, prepustiti komu; to # oneself in (under) the care of a p = staviti se pod čiju zaštitu; to # a p through it = koga temeljito prorešetati, istpitati, isprobati; # the idea out of your head = izbijte to sebi iz glave; he tried to # me in the wrong = pokušao je pokazati kako ja nemam pravo; I asked him to # a price on the painting = zamolio sam ga da kaže cijenu slici; to # it mildly = da se blago izrazim; to # a th to better uses = što korisnije upotrijebiti; to # the money to a good use = korisno, razumno upotrijebiti novac; I # it to you = ja vas pitam; to # a th before a p = iznijeti, izložiti, predložiti što komu; I # the matter clearly to him = ja sam mu stvar jasno izložio; how would you # this in English? = kako biste to rekli engleski?; he did not let himself be # upon = nije dopustio da mu se drugi penju po glavi; to # it across a p = pbračunati se s kim, vratiti milo za drago; to # into shape, to # in form = dovesti u oblik, oblikovati; to # right = ispraviti, dovesti u red; to # everything wrong = napraviti sve pogrešno; to # a p to a th = izvrgnuti koga (npr. izdacima), prouzrokovati komu (npr. nepriliku); to # to shame = posramiti koga; to # to the blush = natjerati koga da pocrveni (od srama); to # to the test = iskušati, isprobati; what # him on this wild scheme? = što ga je navelo na tu ludu misao?; to # on guard = pobuditi oprez; I was hard # to it = bio sam u stisci the enemy werw soon # to flight = neprijatelj je ubrzo natjeran u bijeg; to # a knife into = zabosti nož; to # a spoke in his wheel = bacati klipove pod noge, podmetati nogu; to # one's foot in it = osramotiti se, nasjesti, blamirati se; to # one's shoulder to the wheel = napregnuti sve dnage, čvrsto se latiti čega; to # the hand to the plough = prionuti na posao; [sl] to # the lid on = nadmašiti sve, biti vrhunac (čega); to # the good face on it = vedrim, prijaznim lice pogledati u oči (neugodnoj situaciji); to # an end to it = učiniti čemu kraj, okončati, dokrajčiti što; [sl] to # the wind up one = preplašiti koga; to # one's nose out of joint = izbaciti koga iz sedla, izgurati; [US sl] to # wise = izvesti koga iz zablude, urazumiti koga; to # one's hands in one's pockets = posegnuti, zagrabiti u kesu; to # one's hands to = pomoći, ukazati, pružiti pomoć, latiti se čega, posvetiti se čemu; to # in black and white = napisati crno na bijelo, dati napismeno; to # in order = dovesti u red, urediti; to # money on = kladiti se na što; to # out of way = skloniti, udaljiti; to # the cart before a horse = početi, raditi što naopako; to # a p in a hole = dovesti koga u neugodan položaj, zatjerati u škripac to # a p in possession = opskrbiti koga; uvesti u posjed; to # in practice = provesti u djelo, primijeniti; to # to ransom = staviti ucjenu na što, ucijeniti čiju glavu; to # to the sword = ubiti mačem; to be # to it = biti natjeran, prisiljen, doveden u škripac, u težak položaj; to # in mind = napomenuti, podsjetiti; to stay # = ostati na mjestu; to # the finger on = uprijeti prstom (u koga, što), identificirati (koga, što)* * *
baciti
dići
hitnuti
izraziti
koristiti
metnuti
odgoditi
odložiti
podnijeti
položiti
postaviti
potaknuti
prouzrokovati
skloniti
staviti
stavljanje
stavljati
ugasiti
zabilježiti -
19 quitclaim
vt [jur] odreći se, napustiti (to # a right); (posjed) prepustiti (to a [p])* * *
odustajanje -
20 refer
vt/i I.[vt] 1. uputiti (to=na što), pripisati što (to a p=komu, to a th=čemu) odnositi (to=na) 2. predati, doznačiti što (to=komu) 3. uputiti, upozoriti (to=na) I.[vi]II. vi odnositi se, ticati se (to=na, čega); pozivati se (to=na), ukazivati na, misliti, aludirati (to) / referred to = koji se odnosi na, o komu, o čemu je riječ; to # oneself to = prepustiti se, predati se, povjeriti se (komu)* * *
navesti
obratiti se
odnositi se
odnositi se na
oznaÄavati
pozivati se
pozivati se na
pozvati se na
predati
prikupiti
priopćiti
pripasti
pripisati
slati
spomenuti
spominjati
upućivati
uputiti
uputiti na
- 1
- 2
См. также в других словарях:
prepustiti — prepùstiti svrš. <prez. prèpustīm, pril. pr. īvši, prid. trp. prèpušten> DEFINICIJA 1. (što, komu) a. ustupiti kome što, ostaviti da tko raspolaže čime b. ostaviti koga da radi što i kako hoće 2. (se komu/čemu) predati se, prestati se… … Hrvatski jezični portal
prepùstiti — (što, komu/čemu, se) svrš. 〈prez. prèpustīm (se), pril. pr. īvši (se), prid. trp. prèpušten〉 1. {{001f}}(što, komu) a. {{001f}}ustupiti kome što, ostaviti da tko raspolaže čime b. {{001f}}ostaviti koga da radi što i kako hoće 2. {{001f}}(se… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
prepustíti — ím dov., prepústil (ȋ í) 1. dati komu pravico, možnost, da dobi kaj, do česar ima določeno pravico osebek: prepustiti hišo sinu; prepustiti komu sobo za dva meseca / kralj je moral prepustiti prestol sinu / prepustiti besedo drugemu diskutantu / … Slovar slovenskega knjižnega jezika
predáti — dám dov., 2. mn. predáste in predáte; predál (á) 1. knjiž. izročiti, dati: predati rože z levo roko / predati knjigo kupcu / predati posestvo sinu / predati tatu miličnikom / premaganci so morali predati orožje / predati stavbo svojemu namenu /… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
dȁti — (koga, što, komu što, se) svrš. 〈prez. dȃm/dádem/ dȁdnēm (se), pril. pr. dȃvši (se), imp. dȃj (se), aor. dȁdoh (2. i 3. l. dȁde) (se), prid. rad. dȁo (se), prid. trp. dȃn/dȃt〉 1. {{001f}}uručiti iz ruke u ruku, prepustiti kome što, predati 2 … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
prepuštati — prepúštati (što, komu, se) nesvrš. <prez. prèpūštām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA v. prepustiti ETIMOLOGIJA vidi prepustiti … Hrvatski jezični portal
dati — dȁti (koga, što, komu što) svrš. <prez. dȃm/dádem/dȁdnēm, pril. pr. dȃvši, imp. dȃj, aor. dȁdoh (2. i 3. l. dȁde), prid. rad. dȁo, prid. trp. dȃn/dȃt> DEFINICIJA 1. uručiti iz ruke u ruku, prepustiti kome što, predati; podati 2. a. uroditi … Hrvatski jezični portal
rôka — e in é ž, tož. ed. in mn. v prislovni predložni zvezi tudi róko róke (ó) 1. okončina človeka, ki se uporablja za prijemanje, delo: dvigniti, skrčiti roko; iztegovati roke proti materi; prekrižati roke na prsih; zlomiti si obe roki; dolge,… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
báciti se — svrš. 〈prez. īm se, pril. pr. īvši se, prid. trp. bácio se〉 1. {{001f}}nakon odraza pustiti cijelo tijelo da padne [∼ se na zemlju; ∼ se na krevet] 2. {{001f}}a. {{001f}}određenom voljnom kretnjom cijeloga tijela naglo doći u ležeći položaj [∼ se … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
bèspismenōst — ž osobina onoga koji je bespismen; nepismenost [prepustiti se ∼i] … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
cjèdilo — cjèdil|o sr stvar ili naprava kroz koju se što cijedi: 1. {{001f}}žarg. filtar, filter 2. {{001f}}cjediljka ⃞ {{001f}}ostati na ∼u ostati neispunjenih nada, ostati napušten, biti prevaren u onome za što je bilo izgleda, na što se moglo polagati… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika